无羊
出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《先秦两汉诗精华》第307页(1373字)
【原文】:
尔羊来思,其角濈濈。(3)尔牛来思,其耳湿湿。(4)
或降于阿,或饮于池,或寝或讹。(5)尔牧来思,
何蓑何笠,或负其糇。(6)三十维物,尔牲则具。(7)
尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。(8)尔羊来思,
矜矜兢兢,不骞不崩。(9)麾之以肱,毕来既升。(10)
牧人乃梦,众维鱼矣,旐维旟矣。(11)大人占之:
众维鱼矣,实维丰年;(12)旐维旟矣,室家溱溱。(13)
【译文】:
谁说你家没有羊?三百成群在山岗。谁说你家没有牛?七尺高的九十头。你的羊群已来到,犄角挤挤碰犄角。你的牛群已来到,嘴里反刍耳朵摇。 有的下坡吃青草,有的饮水池边跑,有的睡卧有的跳。你的牧人已来到,蓑衣斗笠都带着,背着干粮一包包。毛色都有三十种,你的祭牲全备好。 你的牧人已来到,随手打柴又拾草,猎来雌鸟与雄鸟。你的羊群已来到,挤着靠着往前跑,不奔不乱不缺少。牧人举臂一挥手,乖乖一齐入圈牢。 牧人做梦见奇迹,蝗虫变鱼人人喜,龟蛇旗子变鹰旗。占梦大人来推算:蝗虫变鱼人人欢,定有一个大丰年。龟蛇旗子变鹰旗,人口蓁蓁满家园。
【集评】:
清·王士祯:“《无羊》之‘或降于阿,或饮于池,或寝或讹。尔牧来思,何蓑何笠,或负其糇。麾之以肱,毕来既升。’字字写生,恐史道硕、戴嵩画手擅场,未能如此极妍尽态也。”(《渔洋诗话》卷上八十六条)
清·姚际恒:“起得突兀”,“此两章(一、二章)是群牧图,或写物态,或写人情,深得人物两忘之妙”。“此章(三章)虽绘图亦不能到”,“末章忽出奇”。(《诗经通论》卷十)
清·方玉润:“诗首章‘谁谓’二字,飘忽而来,是前此凋耗,今始蕃育口气。以下人物杂写,或牛羊并题,或牛羊浑言……总以牧人经纬其间,以见人物并处,两相习自不觉其两相忘耳。其体物入微处,有画手所不能到。”(《诗经原始》卷十)
近·吴闿生:“此诗之妙,尤在体物之工。写生之妙,俨如名手图画,在人目中,其精微曲到,为后世所不能及。……旧评:起势陡峭,以下体物绝工。何蓑二句,点染。案,麾之二语,尤为精妙。末章余波奇幻。”(中华书局《诗义会通》卷二)
【总案】:
此篇,为一首牧歌,从有关羊群、牧者、牧地之具体情景到当时有关习俗的一些具体方面,都有生动描写。《诗序》解此诗:“《无羊》,宣王考牧也。”《毛传》解释云:“厉王之时,牧人之职废,宣王始兴而复之,至此而成,谓复先王牛羊之数。”两说皆无甚根据,亦与诗文内容不相符。故而《诗集传》只云:“此诗言牧事有成,而牛羊众多也。”案,从诗中所咏羊群规模及“室家溱溱”的祝词看,其所取材,大概也就是一个卿大夫之家的牧场,并不太大。此诗,可能于采集之后,经过润色,被用为宫廷祈求丰年的乐歌,保留下来。全诗四章。第一章,先连用两组设问句作起势,突兀而下,引出后面的牧群图。第二第三两章,咏放牧与归牧,作跳跃性铺陈,场面宏大生动。末章咏一梦一占,从虚想着笔,作祝词。《诗集传》注四章:“赋也。”